computer terminology in Chinese
Wen, Shixing
swen at fgcu.edu
Mon Oct 19 12:44:54 EDT 1998
> Greetings to All,
>
> There seems to be an increasing need for many overseas Chinese to find
> computer and information technology terms in Chinese.
>
> Wen-hua Ren, a member of the CALA International Relations Committee, has
> compiled some Chinese terms and made it available through CALA Newsletter
> (http://www.indiana.edu/~librcsd/cala/nl/9710/term.gif).
>
> There is a very good source on Chinese computer terminology at:
> http://ccts.cs.cuhk.edu.hk/
> It is an interactive online database. You just need to type in English and
> out comes the Chinese term.
>
> However, new computer terms are emerging all the time. You may not be able
> to find newly-coined terms in the above-cited source.
>
> Sun Zehua of the Hong Kong University of Science and Technology has been
> developing a webpage (http://home.ust.hk/~lbsun/terms.html) to gather new
> Chinese terms. It is a laudable project. Yet, it may be too much for an
> individual to handle it in a timely manner.
>
> I am thinking to create a new column in the Chinese Librarianship: an
> International Electronic Journal (http://library.fgcu.edu/iclc/cliej),
> devoted to the Chinese terms, not only in computer science but also in
> information technology. This column will be updated daily if needed. An
> accumulative index will be published in each new issue.
>
> Please send your contributions to me via email or as email attachment at:
> swen at fgcu.edu
> If you need to ftp to me, please contact me. I'll assign you a username
> and password.
>
> When you send me the Chinese terms, please indicate whether the term is
> used in the Mainland, Taiwan or Hong Kong. And if possible, give me the
> source of the term, say, from which official publication or it is your own
> coinage.
>
> Thanks in advance for your support and participation.
>
> Shixing Wen
> CLIEJ Editor
>
>
>
>
>
More information about the Web4lib
mailing list